H. Leivick (Leyvik
Halpern)
|
|
Born in 1888 in Igumen
(Chervyen), Minsk Gubernia, White Russia. His father was
a teacher for reading and writing Yiddish, his mother a
baker. Until the age of nine, he learned in a cheder,
then he went to away to the Berezin yeshiva, from
there to the Minsk yeshiva, and her learned in the "Totersher
kloyz", readying himself to become a rabbi.
At the age of sixteen he
began to read small Hebrew books, and he became a
heretic, and for reading Abraham Mapu's "Ahavat Zion",
he was expelled from the yeshiva. Afterwards, L. entered
into the Jewish Revolutionary Workers Movement, and for
two years worked in the "Bund".
As a yeshiva student, he began to write Hebrew songs,
and he had at first in the circle of the Workers
Movement, become familiar with Yiddish literature. At
that time he heard his first songs in Yiddish.
1906 -- he was condemned for
four years of hard labor for belonging to the "Bund",
and he was imprisoned in the Moscow jail "Butyrka", from
where there came his first printed songs ""Tsayt-gayst",
N. Y., 1907).
When the end of his term
came, L. in 1912 was exiled to Siberia, where he had
been brought for a year's time to a village of Irkutsk
Gubernia. At the end of 1913 -- he escaped from where he
had been sent, and he
arrived in New York where he had for a year long
after he was already famous as a poet, worked as a
wallpaper hanger and house painter.
|
In New York, L.
approached the group "Di yunge" and took part in
their collection, while at the same time, however,
publishing songs in the "Fraye arbayter shtime",
"Forward", "Tog", "Tsayt" and "Tsukunft".
Debuting with his first
songs in 1919, he however received greater attention
at first from his dramatic poem "Der goylem". Since
then he has also often taken to writing for the
stage.
L.'s first performed
play was "Shmates (Rags), a drama in four acts",
staged on 6 December 1921 by Maurice Schwartz in New
York's "Yiddish Art Theatre", with the following
personnel: |
Mordechai
Maze
Elihu
Rachel Leah
First daughter
Second daughter
Alter Levy
Harry
Abraham Malitz
A Worker |
|
Maurice
Schwartz
Mark Schweid
Bina Abramowitz
Anna Appel
Bessie Mogulesko
Hyman Meisel
Tsvi Scooler
Jechiel Goldsmith
Julius Adler |
|
Since then this play has
remained in the permanent repertoire of New York's
Yiddish Art Theatre. The production made such a
strong impression that the "Forward" soon published
the play (12-18 February 1922). In book form the
play was published in 1928 in Vilna.
In May 1922 the play was
staged through Yitzhak Deutsch in Vilna's "Fraye
yidishe folks-bine".
In 1922 the play was
staged in Warsaw under the direction of L. Kadison
(with Avraham Morevski in the role of "Mordechai
Maze") by the "Vilna Troupe".
On 23 September 1922 in
New York's Yiddish Art Theatre, under the direction
of Maurice Schwartz, there was staged L.'s play "Andersh
(Different World/Others),
a drama in three acts and five scenes", with the
following personnel: |
Marcus
Berta
His mother "Alte"
Dr. Stein
Mr. Jacobs
Mrs. Jacobs, his wife
Luria
Luria's bride
Kahan |
|
Maurice Schwartz
Bertha Gersten
Bina Abramowitz
Yitzhak Honigman
Gershon Rubin
Fannie Goldberg
Mischa German
Lucy German
Muni Weisenfreund |
|
The play was no longer
performed on any stage, and also was not published.
On 22 November 1923, in
New York's Yiddish Art Theatre under the direction
of Maurice Schwartz, there was staged L.'s "Betler
(Beggars), a play in four acts by H. Leivick.
Settings -- Sam Ostrovsky", with the following
personnel: |
Chaim
Meilech
Micha
Zurech
Deaf-Dumb
Yonah Kasoke
Doctor
Hinde
Mirel
Yetta
A Voice from the Room
First woman
Second woman
First voice
Second voice
Jew with a Beard
False Blind Person
The Elder
Farzorgter Jew |
|
Wolf
Goldfaden
Maurice Schwartz
Yudel Dubinsky
Mark Schweid
Julius Adler
Izidor Cashier
[?]
Bina Abramowitz
Berta Gerstin
E. Orzhevska
***
Leah Meltzer
[?]
Jacob Mestel
A. Winogradoff
Boaz Young
Leon Zeiderberg
Moshe Strassberg
Abraham Kubansky |
|
On 5 May 1928, the play
under the name "Di oreme malkhes (The Poor Kingdom)"
was staged under the direction of Borisov by the "Dramatishe
vinkl (Dramatic Corner)" in Vilna (in Maccabee
Hall).
In 1929 the play was
staged under the same name by the drama section of
the Morris Winchevsky Cultural Center in Montevideo
(Uruguay).
In May 1931 the play was
staged by the dramatic circle in Cleveland
(America).
On 27 February 1932 the
play "Oreme malkhes, a play in four acts by H.
Leivick, staged and direction by Jacob Rotbaum,
settings by Andrzej Pronashko", staged in Warsaw's
Yiddish Dramatic Theatre.
In 1932 the play was
staged [settings by Michail Yo] in Riga by the local
Yiddish Workers Theatre.
In 1927 the play was
published in Europe: "H. Leivick. Oreme malkhes. A
drama in four acts. Vilna 1927. Vilna publishing
house of B. Kletskin" [141 pp., 16°].
L.'s "Goylem" had its
first production in Hebrew: "The Goylem, a drama in
four acts..." [Hebrew translation by Benjamin Kaspi],
staged on 25 December 1925 in Moscow by the
"Habima", under he direction of B. I. Vershilov,
settings by A. Gevinsky, music by M. Milner. The
main roles that were performed: "Goylem" -- A. Meskin,
"Maharal" -- doubles: B. Tchemerinsky and A. Prudkin,
"Tadeush -- Y. Bertonoff, "Tanchum" -- doubles: Ben
Chaim and Ben Ari.
The first
non-professional production of L.'s "Goylem" in
Yiddish came in April 1927 by the studio "Fraykunst"
in Moscow (Soviet Union), under the direction of
Vershilov ("Goylem -- Glasko, "Tanchum" --
Dobrovinski).
The second professional
production of "Goylem" came in the Polish
language on 6 January 1928 in the Lublin Municipal
Theatre (director: Yosef Grodnitski): "Goylem, a
legend about a man of the people, in three acts with
a prologue by H. Leivick, Polish text -- Andrzej
Marek [Marek Arnstein], under the direction of
Andrzej Marek". The main roles that were performed:
"Goylem" -- St. Dombrovsky, "Maharal" -- B. Roslan, "Devorale"
-- Skrzhidlovska. The Polish Lublin press "A. B.
C.", "Ziemia Lubelska", "Express Lubelski", became
excited about the play, the acting and the
production. Then, however, there began a tremendous
anti-Semitic ferment by the organ "Głos Lubelski
(The Voice of Lublin)".
The actual large
production of the play in the Polish language came
initially on 31 May 1928 in Warsaw's Circus by A.
Marek. here the projection of the architecture,
settings and costumes drawn by Andrzej Pronatshka
and Sh. Sirkus, music -- Jacob Hirshfeld, chorus by
the Grand Synagogue on Tlomatska, and singing -- D.
Eydenshtat. In he main roles: Maharal -- Karol
Adventovitsh, "Goylem" -- Kazimierz Kiovski, "Tanchum
-- Alfred Lodzhinski, "Tadeush" -- Jan Pavelovski.
The play was performed
twenty-six times, often with a fully packed circus
(2500 places).
The third Polish
production was by a Marek on 27 June 1928 in Lodz's
Municipal Theatre, where the play was performed a
long time with great success. Later the play in
Polish also was performed in the municipal theatres
of Grodno and Bialystok.
Although Jacob Ben-Ami
in 1921 had purchased the production rights of
"Goylem", initially it came under the direction and
staging of Marek Arnstein (Settings by Ch. Goldhuber) on 2 February 1929 in Krakow's Yiddish
Theatre by the "Vilna Ensemble", with the following
personnel: |
Maharal
Rabbi's wife
Devorale
Goylem
Tanchum
Rabbi Basev
The Old Beggar
The Young Beggar
Tadeush
A Monk
The Old Beggar
The Shemash
Der driter |
|
K. Kadish
B. Litvina
Z. Yaroslavski
A. Grodner
Y. Khash
L. Shriftzetser
Broyda
Floym
L. Shriftzetser
Sh. Orliuk
Floym
K. Broyda
Sh. Orliuk |
|
The troupe later
performed the play across Poland, also including in
Warsaw.
Around the same time,
the play was (in five scenes, directed and staged by
David Herman), staged in Stanislawow by the local
"Music-Dram. Goldfaden Union". (Musical direction:
Z. Goldfarb, costumes and settings -- M.
Waldman).
On 22 August 1930, the
play was, under the direction of David Herman,
staged in Lodz's Municipal Theatre by the "Vilna
Troupe" (costumes and settings: W. Weintraub,
music -- H. Kon, choreography -- Leah Rotbaum). In
the main roles: "Goylem" -- David Shapiro, "Maharal"
-- Y. Weislitz, "Tanchum" -- Joseph Kamin, "Tadeush"
-- Simcha Nathan, "Rabbi's wife" -- Devorah Gamarska,
"Devorale" -- Esther Goldenberg.
On 20 September 1930,
the season for the Riga Yiddish Meutim Theatre
opened with L.'s "Goylem", staged by mark Arnstein
(Settings: Hertsmark. Music--Illustrations --
Zunenstral).
On 7 May 1929 in
Chicago's Goodman Theatre [in the translation of Y.
Augenlicht], L.'s "Goylem" was staged in the English
language. In the main roles: "Goylem" -- Michael Bero,
"Tanchum -- Art. Smit, "Devorale" -- Jean Madison.
In April 1930 the play
was staged in Yiddish through the dramatic section
of the Yiddish gymnasium in Riga. The production
arrived on the ten-year anniversary of the school
and was directed by the student Tumarinson, who
acted in the title role and also had drawn up the
sketches for the settings.
On 5 November 1931 in
New York through the Yiddish "Ensemble Art Theatre",
under the direction of Egon Brecher, there came the
first American Yiddish offering of L.'s "Der goylem",
a dramatic legend in four acts and seven scenes,
settings -- J. Foshko, music -- Joseph Achron
[the play was specially adapted by the author].
The personnel consisted
of: |
Tadeush
Monk
Maharal
Shemash
The Goylem
Devorale
Tanchum
The Sick Person
The Red Beggar
The Blind Beggar
The High Beggar |
|
Leonid
Sniegov
Wolf Barzel
Lazar Fried
Jacob Mestel
Alexander Granach
Julia Adler
Elihu Tenenholtz
Yehuda Bleich
Michael Rosenberg
Itzhak Rotblum
Hershel Zohn |
|
On 16 April 1932 in an
"amateur" circle of the Chicago Jewish People's
Institute, there was staged in the English
translation of Dr. J. Augenlicht, L.'s "Goylem" in
seven scenes, under the direction of Charles Freeman
["Goylem" -- Joseph Kasper, "Maharal" -- Charles
Freeman].
In 1921 the play "Der
goylem', for the first time, was published in new
York, a dramatic poem in eight scenes in person,
born of the legend of Praguer Maharal and his goylem"
[publisher "America", 250 p., 16°]. A special
edition for Poland was issued by the publishing
house "Kultur-lige", Warsaw, 1922, then the play
several times was reprinted (including -- third
reprint 1927) by the publishing house of B. Kletzkin,
Vilna.
L.'s "Goylem" also was
published in English in the translation of J. Augenlicht ("Poet Lore", 1928), and in 1933 it was
in Boston the first two scenes were published in a
new translation of the play F. White in the
collection "Nine One-Act Plays".
About the play, there
was also published a special four brochures: "Leo
Finkelstein, between the lines of Leivick's "Goylem",
Warsaw 1925" [37 p., 16°], "B. Smoliar. As Leivick
came to his goylem. Publishing house "Shvaygn
(Silence[?])". [New York, 1925, 15 p., 32°], "Aaron
Bekerman, goylem as world redeemer. Publisher Sh.
Goldfarb, Warsaw 1926" [32 p., 16°]. and "H.
Leivick's goylem by Dr. Sh. Simon. Issued by the
publisher Yiddish Life, New York" [1927. 31 p.,
16°].
In the winter of
1925-26, in the collection "Shriftn", L.'s four-act
drama "Bankrot (Bankrupt)" was published in
New York, which in 1927 was published in a separate
edition in Vilna. The play was not performed in the
professional theatre.
On 14 January 1928, the
play was performed by "amateurs", under the
direction of B. Borisov in Vilna.
On 9 December 1926 in
New York's Irving Place Theatre, under the direction
of Jacob Ben-Ami [and Jacob Mestel], there was
staged L.'s play "Shop", with the following
personnel: |
Wolf
Gould
Leyzer
Hymie
Philip
Leybl
Barkan
Lipman
Ber
Shloyme-Chaim
Mina
Raya
Gerdie
First Operator
Second Operator
Kaidie
Sadie
Yungerman
Young Wife |
|
Jacob
Ben-Ami
Max Rosenthal
Gershon Rubin
Rubin Hersh
Reuben Wendorf
S. Treibush
Anatole Winagradoff
Yechiel Goldshmidt
Leonid Sniegoff
Jacdob Mestel
Lidia Pototska
Sabina Rosenthal
Helen Zhelinska
Avigdor Pecker
Sh. Tabatshnikov
Bessie Budnik
Stella Adler
H' Malinovski
Slava Estrin |
|
On 23 December 1927, the
play was staged in Europe (Vilna, Folks Theatre)
under the direction of Rudolf Zaslavsky, with him in
the role of "Wolf".
On 16 August 1932, the
play in the Hebrew translation by A. Shlionski,
under the direction of Moshe Halevy, was staged
through "Ahl" in Eretz Yisrael.
In 1927 the play "Shop" was published in New York's
Journal "Der hamer", and in 1928 it was published in
a separate edition in Vilna's Kletzkin publishing
house.
On 6 June 1928 in
Kaminski's theatre in Warsaw, there was staged L.'s
"Hirsh Leckert" (director: Moshe Lipman,
settings: Y. Broyner and Z. Shlivniak, music: Y.
Shlossberg), with the following personnel: |
Hirsh Lekert
His wife
His mother
His father
R' Zalye
Mendl
Isak
Usishkin
Rachel
Reizel
Yoshke Boyger
Feivel Shloser
Rachmiel Bel-Eglah
Fon val
Rabbi (non-orthodox)
Geshmisener
Owner of a teahouse |
|
Moshe Lipman
Natalie Lipman
Manya Keyzerovitsh
Meir Vinder
Herman Fisher
David Lederman
David Keyzerovitsh
Zishe Katz
Annie Litan
Dina Halpern
David Levy
Pesach Kerman
Fishman
David Levy
Herman Fisher
Zishe Katz
Barska-Fisher |
|
In 1928 the play was
staged by a drama circle at the Culture House in
Odessa (Ukraine), in April 1929 -- through a
collective, Frayhayt; in Moscow (Soviet Union); in
May 1929 -- in a drama circle of the worker's club "Avangard"
in Buenos Aires (Argentina), in October 1929 --
through a drama circle of the club "Driter
internatsional" in Kharkov (Ukraine); in 1930 --
through a drama circle of the sports club "Tsukunft"
in Sao Paolo (Brazil), and in May 1932, under the
direction of Jacob Ben-Ami, staged in the Mecca
Temple in New York (America), i.e. the last act of
the play.
In November-December
1930 in New York's Yiddish Art Theatre, under the
direction of Maurice Schwartz, there was staged L.'s
play "Keytn (Chains)", a drama in three acts by H.
Leivick. Settings -- Ch. Stillwell, with the
following personnel: |
Levine
Joseph
Peretz
Gregory
Solomon
Peter
Nuki
Singer
Daniel
Zazuli
Grandpa
Koverznikov
Drushinia
Prison Doctor
First guard
Second guard
The smith
First workman
Second workman |
|
Maurice Schwartz
Lazar Freed
Morris Strassberg
Jacob Mestel
Philip Sherman
Boris Weiner
Mark Schweid
Michael Gibson
Joseph Greenberg
Isidore Cashier
Gershon Rubin
Hyman Wolkoff
Louis Weinberg
Ben Zion Katz
Samuel Lehrer
Rubin Frank
E. Kogor
Nathan Metalik
Hersh Zohn |
|
On 7 May 1932, through
the dramatic section of "Tsukunft" in Warsaw
(Poland), there was staged in the Ateneum Theatre,
L.'s play under the name "In tfise (In Prison),
a dramatic play in two acts, according to H.
Levick's "Keytn". On 5 August 1932, L.'s play, "Keytn",
was staged under the direction of Kh. Buzgan in
Lodz's Skala Theatre.
On 16 September 1931,
the play was staged in Hebrew by the "Habima" in the
Mugrabi Hall in Tel Aviv (Eretz Yisrael): "Chains, a
drama in two acts, from H. Leivick, Hebrew
translation Ts. Oyoslbsky(?), hhtsgh -- B.
Ts'mrinski, htseyr -- M. Shmidt".
In 1930 the play was
published in New York's weekly "Di vokh" (23-25),
and in 1931 in Vilna in a separate edition: "H.
Leivick. Keytn. Drama in three acts, Vilna
publishing house of B. Kletzkin [101 pp., 16°].
1925 -- L. went on a
trip across Europe and everywhere, both in the
Jewish colonies of Paris, Berlin, as well as in all
the larger cities of Poland and across the entire
Soviet Union, being taken with the greatest honors,
proclaiming in the press an entire literature across
his life and creations. At the beginning of 1926 L.
returned to New York, where he was taken in as a
permanent member of the Yiddish communist newspaper
"Frayhayt", and he remained there until the blood
events in Eretz Yisrael (1929), where he broke off
his work in the newspaper.
1932 -- L. became sick,
and because of this, had to go to the Spivak
Sanatorium in Denver (Colorado) for several months.
here L. completed his new dramatic poem "Der goylem
khlum't", from which he, in May 1931, published a
fragment of it in N. Y.'s "Tsukunft", and he also
wrote his new plays "Der poet vert blind (The Poet
Becomes Blind)" and "The Sacrifice of Isaac".
L.'s printed plays in
Yiddish:
|
[1] H.
Leivick, Der goylem, a dramatic poem in eight scenes
in person. Built on the legend of Prager Maharal and
his goylem. Publishing house "America", New York,
1921 [250 p., 16°].
[1a] H. Leivick,
Der goylem, a dramatic poem in eight scenes,
publisher "Kultur-lige", Warsaw, 1922 [234 p., 16°].
[1b] Third
reprint, Vilna 1927. Vilna publishing house of B.
Kletzkin [254 p., 16°].
[2]
Shmates (drama in four acts), by H.
Leivick. ["Forward", N. Y., 12-18 February 1922].
[2a]
Drama in four acts, Vilna 1928. Vilna publishing
house of B. Kletzkin [128 p., 16°].
[3]
H. Leivick, Bankrot, drama in four acts, "Shritfn",
N. Y., Winter 1925-26].
[3a]
Drama in three acts and four scenes, 1927. Vilna
publishing house of B. Kletzkin [170 p., 16°].
[4]
H. Leivick, Shop, drama in four acts ["Der hamer",
N. Y., 1-2, 1927].
[4a]
Vilna 1928. Vilna publishing house of B. Kletzkin
[138 p., 16°].
[5]
H. Leivick, Oreme malkhes, drama in four acts, Vilna
-- 1927. Vilna publishing house of B. Kletzkin [144
p., 16°].
[6]
H. Leivick, Hirsh Lekert, dramatic poem in six
scenes ["Der hamer", N. Y., November-December 1927].
[6a]
Vilna 1931. Vilna publishing house of B. Kletzkin
[113 p., 16°].
[7]
H. Leivick, Keytn, drama in three acts, "Di vokh",
N. Y., 23-26, 1930.
[7a]
Vilna publishing house of B. Kletzkin [101 p., 16°].
[8]
H. Leivick, Der goylem khlum't, fragments of a
dramatic poem ["Tsukunft", N. Y., May 1932].
L.'s printed plays in
English:
|
[1]
"The Golem", a dramatic Poem in eight scenes by H.
Levick -- Authorized Translation from the Yiddish by
J. C. Augenlicht, "Poet Lore", Volume XXXVIII,
Boston, 1928, pp. 159-289.
[1a] The
Golem by H. Leivick, translated by Bessie T. White.
[only the first two scenes in the book:] "Nine
One-Act Plays From the Yiddish". Boston. John W.
Luce and Company [1933]. |
L.'s printed plays in
Polish: |
H. Levick, "Golem".
[fragments anonymously translated]. "Nowy Dziennik",
Krakow, Lipiec-Grudzien 1924. |
Sh. E. from
Mark Arnstein and Jacob Mestel. |
-
Z. Reyzen --
"Lexicon of Yiddish Literature", Vol. II, pp.
196-202.
-
B. Gorin --
"History of Yiddish Theatre", Vol. II, p. 280.
-
Hillel Rogoff --
"Der goylem", "Forward", N. Y., 5 June 1921.
-
Ab. Cahan -- A
shtik leben oyf der idisher bine, "Forward", N.
Y., 14 December 1921.
-
B. Gorin -- "Shmates",
Morning Journal, N. Y., 14 December 1921.
-
Ab. Cahan --
Brief tsum "forverts" vegen a piese, "Forward",
N. Y., 5 January 1922.
-
Aksel [A.
Epstein] -- "Shmates", Fraye arbayter shtime, N.
Y., 24 February, 3 March 1922.
-
M. Baranov -- In
idishen theater, "Forward", N. Y., 20 March
1922.
-
Ab. Cahan --
Vegen dem idishen teater bkll, "Forward", N. Y.,
25 March 1922.
-
Moskof [M. A.
Fuchs] -- Naye theater-skandalen, "Forward", N.
Y., 17 May 1922.
-
M. B-t [Bleyshtift]
-- Digastrolen fun der vilner trupe, "Lodz
Togenblat", June 1922.
-
Pinchas Katz --
Sholem ash's "motke ganev" un leivik's "shmates"
in varshaver yidishn teater, "Forward", N. Y., 1
July 1922.
-
Ab. Cahan --
Leivik's tsveyte piese, "Forward", N. Y, 27
Sept. 1922.
-
S. Dingol -- H.
leivik's naye piese "andersh" in idishen kunst
teater, "Tog", N. Y., 29 September 1922.
-
Shmuel Niger --
Dos lid "andersh", "Der tog", N. Y., 1 October
1922.
-
Bel-mkhshbus --
H. leiviks "goylem", "Idishe tsaytung", Buenos
Aires, 4 November 1923.
-
Dr. Alexander
Mukdoni -- A velt on a tropen vaser, "Fraye
arbayter shtime", N. Y., 23 November 1923.
-
Liliput -- "A
shtral fun likht oyfn opgrunt fun lebn", "Frayhayt",
N. Y., 24 November 1923.
-
Vladimir Grosman
-- "Betler", "Der tog", N. Y., 26 November 1923.
-
Dr. A. Mukdoni
-- A shpil unter a shleyer (h. leivik's "betler"),
"Morning Journal", N. Y., 30 November 1923.
-
Ab. Cahan -- A
naye piese fun leivik in shvarts's theater,
"Forward", N. Y., 4 December 1923.
-
Sh. Niger -- "Betler"
un "di orime malkhes", "Tog", N. Y., 9 December
1923.
-
Alter Epstein (Aksel)
-- Betler, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 14
December 1923.
-
M. E. -- "Betler"
(di orime malkes), "Tealit", N. Y., 3 January
1924.
-
Leo Finkelstein
-- "Tsvishn di shurus fun leiviks "goylem",
Warsaw, 1925, 37 pp.
-
B. Smoliar -- Vi
leivik iz gekumen tsu zayn "goylem", publishing
house "Tsvygn", [New York, 1925, 15 pp., 32°].
-
Aaron Bekerman --
"Goylem als velt-derleyzer", publishing house",
Sh. Goldfarb, Warsaw, 1926, 32 pp.
-
B. [Buchwald] --
A drame fun yedidah, un shrek, "Frayhayt", N.
Y., 26 March 1926.
-
M. Ring -- Gvald
s'iz mayns un gvald, s'iz nit mayns, "Frayhayt",
N. Y., 9 April 1926.
-
Y. F. -- In
moskver hebreishn teater "habima", "Literarishe
bleter", Warsaw, 90, 1926.
-
B. Tchemerinsky
-- H. leivik in "habima", "Literarishe
bleter",
Warsaw, 98, 1926.
-
Dr. M. Weichert
-- "Hagoylem" in "habima", "Literarishe
bleter",
Warsaw, 101, 1926.
-
Ab. Cahan -- A
naye piese in irving teater, "Forward", N. Y., 7
December 1926.
-
N. Buchwald --
Leivik's sotsiale drame in an umgevaynlekher oyffirung, "Frayhayt", N. Y., 8 December 1926.
-
A. Glantz --
"Shop", "Der tog", N. Y., 10 December 1926.
-
Dr. A. Mukdoni
-- H. Leivik's naye drame, "Morning Journal", N.
Y., 10 December 1926.
-
Dr. Y. Kritikus [Jaco
Kirschenbaum] -- In der velt fun teater, "Der
amerikaner", N. Y., 17 December 1926.
-
B. Botwinik --
Leivik's "shop", in irving pleys teater, "Der
veker", N. Y., 25 December 1926.
-
M. Y. A. -- In
teater, "Der hamer", January 1927.
-
Dr. Jacob Shatzky
-- "Shop" fun h. leivik, "Fraye
arbayter shtime",
N. Y., N' 7, 1927.
-
Aba Lilian -- Der
shop fun ale sheper -- an ongeshtelte kli fun
lebedige menshen-shreyflekh, "Idishe velt",
Philadelphia, 20 April 1927.
-
Kit -- Shmates
fun h, leivik, "Frimorgn", Riga, 14 January
1927.
-
A--ve [Vaviorke]
-- Der "goylem" in der studye, "Fraykunst", "Emes",
Moscow, 20 April 1927.
-
"H. Leiviks
goylem" fun dr. sh. simon, aroysgegeben fun
farlag idish leben, new-york [1927, 13 pp.,
16°].
-
Dr. A. Mukdoni
-- H. leiviks "goylem" bay habima, "Morning
Journal", N. Y., 4 February 1927.
-
Hillel Rogoff
--Di "habima" git a prakhtfule oyffirung fun dem
"goylem", "Forward", N. Y., 4 February 1927.
-
A. Glants --
Leiviks "goylem" by der habima, "Tog", N. Y., 4
February 1927.
-
Leon Weisenfeld
-- Leiviks "goylem" vi di "habima" shpielt ihr,
"Yudisher rekord", 5 June 1927.
-
David Manievitsh
-- H. leiviks "hirsh lekert", "Frayhayt", N. Y.,
23 October 1927.
-
Z. R. [Reyzen] --
Leiviks shop in yidishn folks-teater, "Vilner
tog", 26 December 1927.
-
A. Y. Grodzenski
-- "Shop" in folksteater, "Ovnt kurier", Vilna,
26 December 1927.
-
E. Bz. -- Habima,
"Karlsruher Mittagsblatt", 21 October 1927.
-
Y. Nisenboym --
Leiviks goylem vert oyfgefirt in shtodtishen
poylishen teater in lublin. A shmues mit'n
instsenizator un rezhiser, dem bekanten
yudish-poylishen dramaturg mark arnsthteyn, "Lublin
togblat", 30 Decembber 1927.
-
Y. Nisenboym --
Erv der oyffirung fun "goylem" in shtodtishen
poylishen teater, "Lublin tognblat", 4 January
1928.
-
Zct -- Przed
premiera w Teatrze Miejskim "Golem", "Ziemia
Lubelska", 4/1 1928.
-
X -- Dem
h'kanarovski hot zikh gemakht a "shtikl melakhes",
"Glos lubelski" ongehoyben a hetse gegen "goylem".
"Lublin tognblat", 4 January 1928.
-
X -- Arum der
oyffirung fun goylem oyf der poylisher bine,
vider a hets artikel fun "glos", "Lublin
tognblat", 5 January 1928.
-
Y. Nisenboym --
"Der goylem". Iberzetst, instsenizirt un
rezhshisirt andrzej marek. Oyfgefirst in
shtotishen teater. "Lublin togblat", 8 January
1928.
-
W. G. -- Z teatru
lubelskiego, Golem. "Express Lubelski", 8/1
1928.
-
Sh. Y. Stupnitski
-- Dos problem fun "goylem", "Lublin togblat",
13 January 1928.
-
Y. Nisenboym --
Nokh der premiere fun "goylem", "Lublin
togblat", 13 January 1928.
-
B. Sh. [Bela
Shapiro] -- Der "goylem" in shtedtishen teater,
"Lublin shtime", 1, 1928.
-
[--] -- Di
oyffirung fun h. leiviks goylem in lublilner
poylishn shtot teater, "Literarishe bleter",
Warsaw, 3, 1928.
-
Lublinianin --
"Golem" na scenie polskiej w Lublinie, "Nasz
Przeglad", Warszawa, 25/1, 1928.
-
HB -- Habima im
Schauspielhaus, "Munchener Zeit.", 1 February
1928.
-
Ben Tsion Yedida
-- Hagoylem, "Der hyum", Jerusalem, 3 April
1928.
-
Alter Katsizne --
Der "goylem" un kiepura, "Ilustrirte vokh",
Warsaw, N' 2, 1928.
-
Yehoshua Perle --
Kidush hashem un di kritiks, "Ilustrirte vokh",
Warsaw, N/ 2, 1928.
-
K. -- Nowoczesne
widowisko teatralne. Golem w cyrku warszawskim.
Rozmowa z Andrzejem Markiem, "Epoka", Warszawa,
20/5 1928.
-
B. R. -- Golem w
cyrku, "Nasz Przeglad", Warszawa, 23 May 1928.
-
Jacob Botoshansky
-- Der amter emes vegn h. leiviks shmates un a.
morevskis debut, "Di prese", Buenos Aires, 10
April 1928.
-
[--] -- A
yudisher metsenat helft oyfiren dem "goylem" oyf
poylish, "Unzer ekspres", Warsaw, 29 May 1928.
-
Boy-Zelinski --
"Golem", misterjum dramaticzne, "Kurjer Poranny",
Warszawa, 30/5 1928.
-
Saul Wagman --
"Golem" w cyrku, "Nasz Przeglad", Warszawa, 31
May 1928.
-
A. Chor -- Golem,
misterjum dramatyczne wedlug poematu H. Leiwika,
opracowal Andrzej Marek, "Kurjer Polski",
Warszawa, 31 May 1928.
-
Sh. Y. Stupnitski
-- "Faust" un "goylem", "Moment", Warsaw, 1,
June 1928.
-
Y. M. Neyman --
"Der goylem" fo folksu, "Haynt", Warsaw, 1 June
1928.
-
Elchanan Zeitlin
-- "Der goylem", "Unzer Ekspres", Warsaw, 3, 1
June 1928.
-
Sh. L.
Shneiderman -- Vegn der poylisher oyffirung fun
leivkis "goylem", "Arbayter tsaytung", Warsaw, 1
June 1928.
-
Tatyana F. --
Leivik's "goylem" oyf poylish, "Nayer folksblat",
Lodz, 1 June 1928.
-
W. Zawistowski --
"Golem", w cyrku warszawskim, "Kurjer Poranny",
Warszawa, 2/6 1928.
-
K. [Karlinski] --
"Golem", dramatishe misterye. Poylishe farafraze
fun andrzej marek. Oyfgefirst in tsirk.
"Moment", Warsaw, 3 June 1928.
-
M. Erlich-Dubnow
-- Di oyffirung fun "goylem" in tsirk, "Naye
folkstsayt", Warsaw, 5 June 1928.
-
Moshe
Poliakevitsh -- Der "goylem" fun h. leivik oyf
der varshever tsirk-arene, "Der morgn", Lemberg,
5 June 1928.
-
Y. Wrshavik? -- "Hagoylem
el habima hpulnit, "Hatsfirah", Warsaw, 5 June
1928.
-
Jozef Witlin --
Golem w cyrku warszawskim, "Robotnik", Warszawa,
5/6 1928.
-
Mieczyslaw Walis
-- Dekoracje do Golema, "Robotnik", Warszawa,
5/6 1928.
-
M. Cent. --
Muzyka zydowska, spiewe i muzyka w "Golemie", "Nasz
Przeglad", Warszawa, 7/6 1928.
-
Elchanan Zeitlin
-- Di moshiakh-idee un di goylem-legende, "Unzer
ekspres", Warsaw, 9 June 1928.
-
[--] -- Prasa
polska o inscenizacji "Golema", "Nasz Przeglad",
Warszawa, 10/6 1928.
-
Sh. L.
Shneiderman -- Bay karol adventovitsh, "Literarishe
bleter", Warsaw, 23, 1928.
-
N. M. [Meisel] --
H. leiviks "hersh lekert" in kaminskis teater, "Literarishe
bleter", Warsaw, 24, 1928.
-
F. M. -- Hirsh
lekert oyf der bine, "Yungt-veker", Warsaw, 2,
1928.
-
Lmd-kuf [Lazar
Kahan] -- H. leiviks "hirsh lekert", "Unzer
ekspres", Warsaw, 10 June 1928.
-
A teatral [B.
Michalevitsh] -- Amol iz geven a shuster., "Naye
folkstsayt", Warsaw, 10 June 1928.
-
{--] -- Der Golem
(Warschauer Brief), "Freei Presse", Lodz, 14/6
1928.
-
--- ---- H.
leivik: hirsh lekert. Teater kaminski, "Der
moment", Warsaw, 15 June 1928.
-
Zr. [Zrkbl] --
Leiviks "hirsh lekert" in teater kaminski, "Arbayter
tsaytung", Warsaw, N' 25. 1928.
-
Y. M. Neyman --
"Hirsh lekert" fun h. leivik oyfgefirst in
kaminskis teater, "Haynt", Warsaw, 15 June 1928.
-
Minsky's Theatre,
"Haynt", Warsaw, 15 June 1928.
-
[Lichten] Stein
-- "Der goylem" fun h. .eivik, "Lodzer veker",
N' 29, 30, 1928.
-
F. Tatyana -- Erv
der groyser teater-sensatsye in lodz, "Nayer
folksblat", Lodz, 22 June 1928.
-
Kr. [M. Krenitski]
-- In varsha iz geven an'eksperiment, di emes'e
oyffirung fun "goylem" vet forkumen in lodz,
"Lodz Tagenblat", 26 June 1928.
-
[--] -- Beim
Golem-Gestalter, "Fraye Prese", Lodz, 26/6
1928.
-
AR -- Legenda o
Golemie, "Republika", Lodz, 26/6 1928.
-
A. P. -- "Golem",
die Erstauffuhrung der "Legende vom Menschen aus
Lehm" im Stadttheater, "Neue Lodzer Zeitung",
29/6 1928.
-
Tatyana Don --
Leiviks "goylem" in lodzer shtotishen poylisher
teater, "Nayer folksblat", Lodz, 29 June 1928.
-
M. H. -- Leiviks
goylem in shtotishen teater, "Lodzer
arbayter",
N' 27, 1928.
-
Dr. V. Falak --
Der "goylem" oyfgefirst in lodzer shtotishen
teater, "Lodz Tagenblat", 1 July 1928.
-
Ben-Zev [Yosef
Levy] -- Teater-forshtelungen als mitel tsu
poylish-idisher farshtendigung, "Haynt", Warsaw,
8 July 1928.
-
Yoel Mastboym --
Yidishe verk oyf der poylisher bine, "Lodz
Tagenblat", 10 July 1928.
-
Zygmunt Tonecki
-- Le theatre an cirque, "Reveu Internationale
du Theatre", July-August, 1928.
-
Chanan [Pesach
Kaplan] -- Leiviks "hirsh lekert" geshpilt
durkhn varshever artistn-vinkl, "Naye lebn",
Bialystok, 26 August 1928.
-
Y. N-m [Nisenboym]
-- Hirsh lekert fun h. lekert fun h. leivik, "Lublin
togblat", 18 September 1928.
-
Y. Linkovsky --
Shmates fun h. leivik, "Royter shtern", Buenos
Aires, N' 19, 1928.
-
Aaron Zeitlin --
Vegn tsvey drames, "Di yidishe velt", Warsaw, V,
1928.
-
Michael Weichert
-- H. leiviks "shmates", "Di yidishe velt",
Warsaw, 1928.
-
Ch. Garmize --
"Hirsh lekert" (fun h. leivik) in dr shtelung
fun dramkrayz bam kultur-hoyz, "Odeser
arbayter",
N' 11, 1928.
-
Sh. Liev --
Kinstlerisher tikun fun a revolutsionern held,
"Der hamer", N. Y., August 1928.
-
B. Sh. -- "Hirsh
lekert" fun h. leivik, oyfgefirst durkhn "varsever
artistn-vinkl", "Lublin shtime", N' 37, 1928.
-
G. Was -- "Golem"
-- legenda w. 3-ch aktach, "Glos Polski", Lodz,
29/6 1928.
-
M. K. [Kanfer] --
na powitanie Marka Arnszteina, na margin.
odczytu o Golemie, "Nowy Dziennik", Krakow, 28/1
1929.
-
[--] -- Golem w
krakowskim teatrze zydowskim, "Nowy Dziennik",
Karkow, 31/1 1929.
-
Andrzej Marek --
Narodziny Golema w swietle legendy, "Nowy
Dziennik", Krakow, 1, 2/2 1929.
-
M. Kanfer --
Teater zydowski w Krakowie, "Nowy Dziennik",
Krakow, 7/2 1929.
-
RZ -- [review] --
"Ilustrowany Kuryer Codzienny", Krakow, 12/2
1929.
-
Moshe Blecher --
Mark arnshteyns oyffirung fun leiviks "goylem"
oyf yidish, "Teater-tsaytung", Warsaw, N' 4-5,
1929.
-
A teatral -- Der
goylem fun leivik, oysgefirt durkhn vilner
ansambl, "Czenstochow tsaytung", N' 12, 1929.
-
V. -- Der "goylem"
fun h. leivik, "Di tsayt", Czestochowa, N' 10,
1929.
-
A. Vieviorka --
"Hirsh lekert", "Emes", Moscow, 19 April 1929.
-
Ts. H. Rubinstein
-- Leiviks "goylem" oyf english in shikago, "Der
tog", N. Y., 15 May 1929.
-
Y. Nisenboym ---
"Der goylem", "Lublin togblat", 20, 21, 22 May
1929.
-
Jacob Botoshansky
-- Di mase, "Di Prese", Buenos Aires, 28 May
1929.
-
Elchanan Zeitlin
-- Leiviks "goylem" in der oyffirung fun "vilner
ansambl", "Unzer ekspres", Warsaw, 2 July 1929.
-
A. Foygel [ Y. M.
Neyman] -- "Der goylem" oysgefirst in kaminskis
teater, "Haynt", Warsaw, 3 July 1929.
-
Dr. Y. Halpern --
Leiviks "goylem" in kaminskis teater, "Naye
folkstsaytung", Warsaw, 3 July 1929.
-
B. Karlinius -- "Ikh
dank -- a simn az ikh leb", "Der moment",
Warsaw, 5 July 1929.
-
Sh. Dreiter --
Der "goylem" fun h. leivik in folks-teater, "Vilner
tog", 14 July 1929.
-
A. Y. Grodzenski
-- Leiviks "goylem" in folks-teater, "Ovnt-kuryer",
Vilna, 19 July 1929.
-
M. -- "Hirsh
lekert" (fun h. leivik). "Yunge gvardye",
Kharkov, N' 43, 1929.
-
H. Baru -- "HIrsh
lekert" (fun h. leivik). Drama circle "Third
International", "Prese", Buenos Aires", 21
November 1929.
-
Bello -- Di oreme
"melakhes" (oysgefirt fun der dramsektsye gam
kultur tsenter moris vinsshevsky), "Unzer lebn",
Montevideo, N' 177, 1929.
-
D. Kaplan --
Leivik's naye drame "keyten" in moris shvarts's
kunst-teater, "Forward", N. Y. ,27 February 1930.
-
William Edlin --
Tsevy naye piesen -- a tragedye un a komedye,
"Der tog", N. Y., 28 February 1930.
-
B. Y. Goldstein
-- Oyf der teater evenyu, N. Y. 7 March 1930.
-
Menachem --
Leivik's "keytn", "Di vokh", N. Y., 22 1930.
-
Meyer -- Hirsh
lekert (fun h. leivik), oyfgefirst durkh dem
dramkrayz bam sport-klub "tsukunft" in san paolo,
"Onhoyb", Rio, N' 20, 1930.
-
[--] -- Unzer
yom-tov in meka templ, "Di vokh", N. Y., 21,
1930.
-
Chanan -- Leiviks
"goylem" in palas, "Naye lebn", Bialystok, 14
April 1928.
-
Abidoni(?) -- Der
"goylem". Oyffirung fun der dramatisher sektsye
bay der yidisher gimnazie in riga, "Folksblat",
Kovno, 3 May 1930.
-
H. Shk. -- "Goylem",
-- fun leivik, "Idishe shtime", Kovno, 29 July
1930.
-
Elchanan Zeitlin
-- "Der goylem", "Unzer ekspres", Warsaw, 26
August 1930.
-
Y. Sh-n [Shulman]
-- Leiviks "goylem" in der oyffirung fun dovid
herman bay di "vilner", "Nayer folksblat", Lodz,
27 August 1930.
-
E. Nordman -- Der
"goylem" fun leivik in der oyffirung fun di
vilner unter dovid hermans rezhi "Nayer
folksblat", Lodz, 28 August 1930.
-
Dr. W. Fallek --
"Der goylem" fun h. leivik oyfgefirt durkh der
vilner trupe, "Lodz Tagenblat", 29 August 1930.
-
Chaim Leib Fuchs
-- Leiviks "goylem" bay di "vilner" in lodz, "Lodzer
verker", N' 36, 1930, "Naye folkstsaytung",
Warsaw, 3, September 1930.
-
Ad. Sz. -- Golem,
"Republika", Lodz, 27/8 1930.
-
Riz -- Zweimal
"Der Golem", "Lodzer Volkszeitung", 27 August
1930.
-
St. Gelski --
"Golem" Lejwika, "Glos Poranny", Lodz, 28/7
1930.
-
Dr. W. Fallek --
"Golem" Lejwika u wilenczykow w lodzkim Teatrze
Miejskim, "Nowy Dziennik", Krakow, 8/9 1930.
-
M. W. -- "Der
goylem" fun h. leivik, "Lodzer
arbayter", N' 32,
1930.
-
Nachum Mayzel --
H. leiviks "goylem" bay der vilner trupe, "Literarishe
bleter", Warsaw, 35, 1930.
-
A foygel -- Der "goylem"
bay di vilner, oyfgefirst in lodzer shtotishen
teater. Rezhi dovid herman, "Haynt", Warsaw 29,
August 1930.
-
Karlinius -- Tsum
fersten mol -- "Goylem", "Moment", Warsaw, 29
August 1930.
-
Noach Prilutski
-- "Der goylem" bay "di vilner", "Moment",
Warsaw, 13 October 1930.
-
G. Ratner -- Der
"goylem" bay di "vilner", "Arbayter tsaytung",
Warsaw, N' 37, 1930.
-
Sh. Dreiter --
Der "goylem" bay di vilner, "Vilner tog", 30
October 1930.
-
A. Y. Grodzenski
-- Bay di "Vilner", "Ovnt-kuryer", Vilna, 31
October 1930.
-
Michael Yo --
Misterye fun h. leivik (goylem) in 3 aktn mit a
prolog, instsenirt fun mark arnshteyn, "Frimorgn",
Riga, 22 September 1930.
-
Aaron Mark -- D.
Hermans instsenizatsye fun leiviks "goylem", "Vilner
tog", 7 November 1930.
-
A. V. [Vaterman]
-- Derefnungs-farshtelung in id. Meunim teater,
"Goylem" fun h. leivik, rezhi m. arnshteyn. "Nayer
fraytik", Riga, N' 100, 1930.
-
S. [Edus] --
Notitsn in eyndrukn, "Nayer fraytik", riga, N'
100, 1930.
-
A. Glantz --
Gornisht hoben -- alts hoben, "Tog", N. Y., 30
November 1930.
-
Esther Yeselson
-- "Keytn" fun h. leivik, "Fraye shriftn".
-
L. Esterman [vizenfeld]
-- leivik's "orime melakhes" geshpilt fun
amatoren, "Di idishe velt", Cleveland, 10 May
1931.
-
A. M-n --
Leivik's "betler", "Der idisher kuryer",
Chicago, 5, June 1931.
-
N. Veynig -- Leiviks amerikanishe tragedye, "Literarishe
bleter", Warsaw, 50, 1931.
-
A. Enbri -- Hsgt
"kblim", B. Habima", "Kol nue", Tel Aviv, 1
January 1932.
-
I. L. Wohlman --
Bay der habima troupe, "Der idisher zhurnal",
Toronto, 3 February 1932.
-
I. L. Wohlman --
Grusn fun eretz yisrael, "Der tog", N. Y., 10
March 1932.
-
J. Pat -- A
revolutsye in der "oreme malkhes", "Vokhnshrift",
Warsaw, 11 March 1932.
-
Avraham Bley -- Hebreishe forshtelungen in tel-aviv, "Di idishe
velt", Philadelphia, 24 March 1932.
-
N. Mayzel -- H.
leiviks "oreme malkhes" in varsh. dram. teater,
"Literarishe bleter", Warsaw, 10, 1932.
-
Sh. Niger --
Hirsh lekert un dos folkslid , "Tog", N. Y., 7 May
1932.
-
H. Leivick --
Draytik yor hirsh lekert, "Yidish", N. Y., 5,
1932.
-
M. Olgin --
[article] "M'F",, N. Y., 16 June.
-
H. Leivick --
Polemish, "Yidish", N. Y., 7, 1932.
-
M. Olgin --
Leivik's kompliment, "M'F", N. Y., 27 June 1932.
-
Yitzhak Gurman --
"Kblim" B"Hamina", "Ktubim", Tel Aviv, H-u,
1932.
-
Yitzhak Gurman --
"Kblim", "Maznim", Tel Aviv, La, Lb, 1932.
-
L. Shneiderman --
A new formulation, "Razsvt?", Paris, 1, 1932.
-
i. L. Wohlman --
"Shop", "Kol nue", Tel Aviv, 12 August 1932.
-
A. Sh. Yuris --
H. leiviks "keytn" in der "habima", "Literarishe
bleter", Warsaw, 3, 1932.
-
A. Sh. Yuris --
H. leiviks "shop" in hebreish "ahl", "Literarishe
bleter", Warsaw, 33, 1932.
-
Avrom Bley --
Leiviks "shop" oyf der hebeisher bine,
"Di prese",
Buenos Aires, 4 September 1932.
|
|