Dies Bildnis ist bezaubernd
schön,
This likeness is
enchantingly lovely,
Wie noch kein Auge je geseh'n!
As no eye has ever
beheld !
Ich fühl' es, wie dies Götterbild
I feel it, as this
heavenly picture
Mein Herz mit neuer Regung füllt.
My heart with new
emotion fills.
Dies' etwas kann ich zwar nicht nennen,
This something I can
not name,
Doch fühl' ich¹s hier wie Feuer brennen.
Yet I feel it here
like fire burning.
Soll die Empfindung Liebe sein?
Can the feeling be
love?
Ja, ja, die Liebe ist's allein.
Yes, yes, love it is
alone.
O, wenn ich sie nur finden könnte!
O, if only I could
find her!
O, wenn sie doch schon vor mir stände!
O, if only she were
standing before me!
Ich würde, würde, warm und rein,
I would, would,
warmly and chastely,
Was würde ich? Ich würde sie voll Entzücken
What would I do?
I would full of rapture her
An diesen heissen Busen drücken
Against this glowing
bosom press
Und ewig wäre sie dann mein.
And forever then she would
be mine.
Translated by Lea Frey
|
The Magic Flute
by Wolfgang Amadeus Mozart
Richard Tucker
as Tamino
"Dies Bildnis ist bezaubernd schön"
|
|